반응형
영영사전으로 영어단어공부하고 영어문장 암송하면 집중력이 좋아질까?
안녕하세요? 하남이의 영어사랑방입니다. 바쁜 비지니스들이 조금씩 정리가 되어가고 있어 포스팅할 수 있는 여력이 생깁니다. 매일매일 포스팅을 못하고 있어 답답한데 정신을 차리고 열심히 해야겠습니다.
최근에 제가 쓴 포스팅에서 영어고수가 되는 비결에 대해 간단히 말씀드린 바가 있습니다.
아무리 생각해봐도 그 방법대로 하면 영어고수가 될 거라고 생각됩니다.
(단, 실행하기가 너무 힘들어요..프로는 단순한 일을 하루하루 빼먹지 않고 매일하는 사람이라던데..)
자, 오늘부터라도 다시 시작해봅시다.
(추천글) 13/06/16 - [영어공부/영어공부] - 영어공부, 진정한 영어고수, 영어달인이 되는 법
힘들지만 짬을 내어 두 문장을 외워볼랍니다. 집중력을 키우기 위해
He had become enamored of Alaska.
Beat by "The Wanderer's Eye Photography" |
위 문장에서 enamored라는 단어의 뜻을 영영사전에서 찾아보니 "marked by foolish or unreasoning fondness"라고 나오네요. 유사한 뜻으로 보면 "to inflame with love", "infatuated", "in love" 등이 나옵니다. 우리말로 홀딱 빠진 정도로 보면 될 것 같습니다. 매혹된, 사랑에 빠진 등의 의미....^^
따라서 위 문장의 뜻은 "그는 알래스카에 홀딱 빠졌었었다."정도의 의미입니다.
오늘은 하도 집중이 안되서 위의 문장만 입에 계속 달고 다닐려고 합니다. 뭔가를 외우면 집중이 잘되니까요.
He even lost Delaware, his home, where the once-enlightened electorate had allowed him to serve eight wonderful years as governor.
Light My Path by faith goble |
위 문장을 읽는데 enlightened의 의미가 선명하게 다가오지 않습니다. 영영사전을 또 찾아봅니다. "having knowledge and spiritual insight:, "people who have been introduced to the mysteries of some field or activity" 란 뜻입니다.
electorate이라는 단어는 "유권자"라는 뜻이네요. 대충 "현명한 유권자"정도 되겠습니다. 우리가 헷갈리는 영어단어중에 이웃사람을 뜻하는 "neighbor"가 있고 여기에 hood를 붙혀 "neighborhood"라고 하면 "이웃지역"을 말하는 것이죠.
비슷비슷한 영어단어의 정확한 뜻과 쓰임새를 정확히 알아두는 것이 중요합니다.
아이고....오늘 영어 한 문장 더 외워야겠네요. ^^
영어는 기능입니다. 미국에서 begger들도 영어 잘하는 건 매일매일 영어를 계속 사용해서 그런거겠죠?
모두 화이팅하세요. ^^
2013/04/03 - [영어공부/영어공부] - 영어문장에서 전치사 in의 의미...이럴줄이야
- 영어에 관한 유익한 정보, 통찰력있는 글들, 하남이의 영어사랑방-
- Copyrights ⓒ 하남이의 영어사랑방 crown122@hanmail.net . 무단전재 및 재배포 금지-
제 글을 쉽게 받아보시려면 옆의 버튼을 눌러주세요→→ |
반응형
'영어공부 > 영어단어' 카테고리의 다른 글
영어공부,기초영어, 영어기초를 튼튼하게 텝스, 토익, 토플 영어회화 필수 헷갈리는 영어단어 모음 (2) | 2013.11.09 |
---|---|
[헷갈리는 영어단어공부] 영어단어 gallup-gallop의 의미의 차이점은? (0) | 2013.07.20 |
[영어단어] 추운 겨울철, 내복은 필수품 "long johns" (0) | 2012.12.12 |
영어단어 sway의 뜻은 '흔들리다' 그리고 ? (0) | 2012.12.11 |
[영어공부] 영영사전 활용하기, fetch라는 영어단어 때문에.... (1) | 2012.10.15 |