본문 바로가기
반응형
SMALL

영어문장4

영어표현 I am in between jobs는 무슨 뜻? 영어표현 I am in between jobs는 무슨 뜻? 안녕하세요? 하남이의 영어사랑방 입니다. 오늘은 영어표현 한 가지 배워봅니다. I am in between jobs. 이 문장이 무슨 뜻 일까요? 이 문장은 between jobs 에 중심되는 의미가 있습니다. Job과 Job 사아에 내가 있다. 즉 지난 job과 앞으로의 job사이에 내가 있다는 것이므로 현재는 직장이 없는 상태(unemployed)라는 것의 간접적인 표현이 되겠습니다. I am in between jobs. (현재 직장을 구하고 있어.) 오늘은 영어표현 한 가지 배워봤습니다. 영어공부 재미있게 하시기 바랍니다. 제 글이 도움이 되셨으면 공감과 댓글을 부탁드립니다. 공감과 댓글은 글쓰는데 힘이 됩니다. 아래 버튼을 클릭하시면 구.. 2016. 2. 25.
[재미있는 영어표현] 운전중에? 이걸 영어로 어떻게 표현하나? [재미있는 영어표현] 운전중에? 이걸 영어로 어떻게 표현하나? 안녕하세요? 하남이의 영어사랑방입니다. 1. "운전중에"라는 표현 'while you are driving"? 아니면 "at the wheel".....^^ Danbo at the Wheel by Bunnyrel 아침에 영어리스닝을 위해 ted talk을 들었는데 내용중에 "fall a sleep at the wheel"이라는 표현이 나오더군요. 미국에서 살아보지 않고 외국어로서 영어를 배우면 사람으로 표현하기 어려운 것이 바로 이런 것이 아닌가 싶습니다. "at the wheel"이라는 표현도 "운전중에, 운전을 하면서"라는 표현인데 정작 이렇게 표현하는 것을 잘 모르면 "while you are driving"이라고 밖에는 생각해내지 못할.. 2014. 6. 4.
외국어 때문에 아빠가 자식앞에서 으쓱했던 이유 안녕하세요? 하남이의 영어사랑방입니다. 외국어 공부가 필요한 이유는 참 많습니다 오늘은 재미있는 영어이야기를 통해 그 이유를 알아봅니다. A family of mice were surprised by a big cat. Father Mouse jumped and and said, "Bow-wow!" The cat ran away. "What was that, Father?" asked Baby Mouse. "Well, son, that's why it's important to learn a second language." mice는 '생쥐'입니다. 영영사전에서 mice를 어떻게 설명하고 있는지를 봅니다. mice: a small animal that is covered in fur and has a l.. 2011. 11. 1.
영어공부 20년차, 나를 고민하게 만든 영어문장 안녕하세요? 하남이의 영어사랑방입니다. 아래 글은 다음 메인 뷰에 게재되었습니다. Daum View에 감사를 드립니다. 영어공부를 하면서 우리말로는 도저히 생각해낼 수 없는 황당한(?) 영어문장을 많이 만나곤 합니다. 예를 들면 아래와 같은 문장입니다. 영어식 표현 : The heavy rain prevented me from arriving on time. 우리말 표현 : 나는 많은 비가 와서 제 시간에 도착할 수 없었다. 비가 많이 와서 제 시간에 도착할 수 없었다는 표현입니다. 영어로는 정말 희한하게 표현합니다. 참 미국사람들 희한한 사람들이다라는 생각을 하게 됩니다. 우리같으면 당연히 "나"를 문장의 주어로 삼아서 무엇무엇때문에 늦었다. 이렇게 표현할 것을 영어로는 heavy rain을 주어로 삼.. 2011. 8. 27.
반응형
LIST