본문 바로가기
카테고리 없음

영어숙어 throw sand의 의미는?

by 하남이 2019. 3. 23.
반응형


안녕하세요? 하남이의 영어사랑방입니다.

오늘은 throw sand의 의미를 공부합니다. 



(예문) 

- He threw sand in the gears of the project's progress.

모래를 뿌리다...프로젝트 진행하는데 모래를 뿌리다. 즉 방해하다(hinder)의 
의미입니다.





비슷한 이디엄 중에 "throws a wrench"라는 것도 있네요.

예문

If someone throws a wrench or throws a monkey wrench into a process, 
they prevent something happening smoothly by deliberately causing a problem.

몽키스패너를 집어 던져서 "일이 순조롭게 진행되지 못하도록 하는 행위"를
의미합니다.




[기타]

- cast doubt on ~
- take up something: (시간, 공간)을 차지하다.
 * The table takes up too much room (그 탁자는 많은 공간을 차지한다.)
- take something up: 줄이다
 * This skirt needs taking up. (이 스커트는 기장을 줄여야 한다.)

- ~is affiliated with: 
- ~to expand the list of customers:




반응형